Films:
AHORA TODOS PARECEN CONTENTOS / NOW EVERYBODY SEEMS TO BE HAPPY
Argentina / Fiction / Color/ 35 mm / 24 min. / 2007
Directed & written by: Gonzalo Tobal
Roberto (43)
and Carmen (14) have been on the run for two days, escaping from their lives. An
improvised trip, almost with no money nor shelter. The police chases them. The last day of
the trip will be decisive. Inspired by a real fact.
Roberto, de 34 años, y Carmen, de 14, llevan dos días huyendo. Ellos
escapan de sus vidas respectivas. Se trata de un viaje improvisado, casi sin dinero y sin
refugio. La policía los persigue. El último día del viaje será decisivo. La historia
está basada en hechos reales.
AWARDS: 1st
Prize Cinéfondation Cannes Film Festival 2007
TODO ES
CUESTIÓN DE TRAPOS / IT’S WHAT YOU WEAR
France - Guatemala / Animation / HD / 12:11 min. / 2006
Directed & Written by: Jayro Bustamante
At the Fringues Fashion Shop what counts is the
arrival of the new fashion collection and the satisfaction of the clients. In the middle
of the sales madness, a window mannequin observes the coming and going of the clients.
She wants to be like them. Soon, she realizes that the difference between her and
the others “It’s what you wear”.
En la tienda de ropa Fashion Store, lo único que cuenta es el lanzamiento de
la nueva colección y la satisfacción de la clientele. En medio de todo, un maniquí
observa con impotencia el vaivén de los clients. Quisera ser humana como las otras.
Pronto se da cuenta que ser diferente es difícil de llevar y que “todo es cuestión de
trapos”.
AWARDS:
Best Short Film - Icaro Film Festival, Guatemala 2006.
JUANITO BAJO EL
NARANJO / JUANITO UNDER THE ORANGE TREE
Colombia / Fiction / Color /35 mm./ 9 min. / 2007
Directed by: Juan Carlos Villamizar
Written by: Adriana Arango
In Colombia, amongst grandparents,
parents and grandchildren, we make-believe that if we eat the seeds of an orange, a small
orange tree will grow inside our body. During our childhood, we truly believe this will
happen one day…
En Colombia,
entre abuelos, padres y nietos, jugamos a creer que si uno come las semillas de una
naranja, un naranjo crecerá en nuestro cuerpo. Pero durante la niñez, creemos que esto
un día sucederá de verdad…
AWARDS:
Special Mention - 22nd Guadalajara International Film Festival 2007; Best Short Film -
47th Cartagena Cinema and Television Festival 2007; Best Short Film - Puchon International
Fantastic Film Festival, 2007
GOZAR, COMER, PARTIR / TO ENJOY, EAT & PART
Cuba / Fiction / Color / Mini DV / 25 min / 2006
Directed & written by: Arturo Infante
Three short stories inspired by the
most conjugated verbs in Cuba today: enjoy, eat and leave.
Tres
pequeñas historias inspiradas en los verbos que más se conjugan en la Cuba de hoy:
gozar, comer, partir.
AWARDS:
Best Short Film - Havana Film Festival 2006, Cuba
M’APPELLE
Argentina / Animation / 6 min / 2006
Directed & Written by Javier Mrad
An apple
falls into the earth and discovers life. When the apple sees itself as an individual, it
starts to notice others. Good and bad. Cause and consequence, etc, etc, and other natural
facts that the flesh has inherited. All of these experiences transform the apple. Somehow,
it feels as it lost its center.
Una manzana cae a la tierra y descubre la vida. Al reconocerse a sí misma
como individuo, aprende a tratar con otros. Mal y bien, causa y efecto y los miles de
choques naturales que la carne ha heredado. Todas estas experiencias causan
transformaciones hasta que la manzana pierde su centro de identidad.
AWARDS: Best Animation – Havana Film Festival 2006, Cuba.
ANTES Y DESPUÉS DE BESAR A
MARIA / BEFORE AND AFTER KISSING MARIA
Spain / Fiction, 35mm / Color / 9 min, 2006
Directed & Written by: Ramon Alos
Before and After Kissing Maria narrates from the point of view of Raul, a 9 yr. old
child from a small village in the Spanish countryside, his adventures to kiss Maria, his
12 year old cousin, who, like every summer, has come to the village to spend her holidays.
Narra desde el
punto de vista de Raúl, un niño de 9 años de un pueblecito del norte de Castilla, sus
peripecias para conseguir dar un beso a María, su prima de 12 años, que como cada
vernano, ha llegado al pueblo a pasar unos días de vacaciones.
AWARDS: Special Jury
Prize - Temecula Valley International Film Festival 2006.
BEIJO DE SAL /
SALT KISS
Brazil / Fiction/ 18 min / 2006
Directed and Written by: Fellipe Gamarano Barbosa
On a secluded island off Rio, the
carefree 45-year-old Rogério struggles to bring his recently engaged best friend back to
the good life.
AWARDS: Mexico, Guadalajara
Film Festival 2007, Best Ibero-American Short; USA, 2007 Sundance Film Festival, official
selection; Brazil, Rio de Janeiro International Short Film Festival Curta Cinema 2006,
Best Narrative Short; Portugal, Santa Maria da Feira Luso-Brazilian Film Festival 2006,
Best Short, Best Short Film Club Jury, Special Acquisition Award RTP TV
|